Back to Book Details Report Reviews

Part 1

 

1.夕顔咲く静かの海のほとりかな  五島高資

A bottle gourd is in flower
on the coast of Sea of tranquility   Taka Goto

 

龍天に登る月夜の蘇鉄かな  五島高資

A dragon of a cycad

rising after the moon  Taka Goto

 

暁の気を吸う楓若葉かな  五島高資

Fresh leaves of maple —

reddish gleams of the rising sun

foster their vital force       Taka Goto

 

無量寿の苔青みたる欅かな  五島高資

2. Boundless Light of Amitābha —
moss is eternally growing upon a zelkova
on a green planet       Taka Goto

 

富士塚の粒立ちにけり青葉闇  五島高資

A Fuji-mound  —
various spirits of the earth are sparkling
with dappled sunbeams       Taka Goto

 

栃咲いて色に分かれる御水(みもい)かな  五島高資

Blossoms of horse chestnut —
the water has developed into five colours
blue, yellow, red, white, and black        Taka Goto

 

3.かすかなる鈴の音色や栃の花  五島高資

Blossoms of horse chestnut —
the tinkle of bells is flashing faintly
through my mind       Taka Goto

 

青蔦のビルの形となりにけり  五島高資

Power of the earth —
ivies shape themselves
into a green building       Taka Goto

 

葉隠れに天が下知る実梅かな  五島高資

Green ume are growing —
with hiding among the leaves,
engaging light in rainy air       Taka Goto

 

4.芍薬の光の玉をむすびけり  五島高資

In Broad daylight —
another sun has been revealed
in petals of a peony       Taka Goto

 

一隅に千を照らすや夏木立  五島高資

In the summer groves —
the world is brightening and Buddha is appearing
at a corner of the rock       Taka Goto

 

葉桜の天蓋に笑む仏かな  五島高資

Under the fresh cherry leaves —
stone Buddha gives us a merciful smile
on a lotus pedestal       Taka Goto

 

5.昼顔に開く宇宙のありにけり  五島高資

Bindweed in flower —
not only a tiny point of the universe
but also all itself       Taka Goto

 

結葉に暮れゆく富士見櫓かな  五島高資

Joining Leaves luxuriantly —
the turret to get a view of Mt. Fuji
soars through the twilight       Taka Goto

 

沖辺より風の薫れる鳥居かな 五島高資

Undera torii —
the woods have a fresh aroma in the breeze
from a faraway ocean       Taka Goto

 

6.自転車を降りて登城す花うつぎ  五島高資

Deutzia In bloom —
getting off my bicycle in front of a gate
on the way to a castle       Taka Goto

 

陰陽の渦巻いて楡若葉かな  五島高資

An elf with green leaves —
dividing the bough between yin and yang
and spiralling up...       Taka Goto

 

サボテンに夜気の咲きたる赤さかな  五島高資

Reds With a tinge of purple —
the cactus is beginning to flower
from lucid night air       Taka Goto

 

7.近道にわだかまる蛇苺かな  五島高資

On a short way to a castle —
a lot of Indian strawberries have glimmers
of my smoldering discontent       Taka Goto

 

たそがれに音の遅れる花火かな  五島高資

In twilight sky —
fireworks are roaring
after the sparks       Taka Goto

 

片肌を脱げば見返る猫(ねこま)かな  五島高資

Onboarding my right shoulder —
a tiger cat turned around and
gazed into my eyes       Taka Goto

 

8.雪渓や浅間山よりレンズ雲  五島高資

Some snowy ravines —
lenticularis are drifting from Mt. Asama
into the open sky       Taka Goto

 

陰陽の石や渦巻く滝の音  五島高資

Sound of a waterfall —
the spirit and energy are whirling
around yin and yang stones       Taka Goto

 

しろがねの醸せる酒の泉かな  五島高資

The fountain of Sake —
miraculous water is silvering
from under the earth       Taka Goto

 

9.ガリラヤへ日の傾くや青葉潮  五島高資

Kashiraga-Island church —
the sun has been declined to Galilee
across the green foliage current       Taka Goto

 

沈む日のしみ入る魄や夏の雲  五島高資

A shining summer cloud —
the setting sunlight is soaking
into Haku on the earth       Taka Goto

 

爪ほどの月を放つや夏の城  五島高資

A little crescent —
as if a nail were cut and shot
off the summer castle       Taka Goto

 

10.渦巻いて滝の落ちたる常磐かな  五島高資

Fukiware falls —
the water is whirling around
an eternal moment       Taka Goto

 

むらさきの八重旗雲や西日さす  五島高資

The westering sun —
banner clouds in layers have been
tinged with purple      Taka Goto

 

百千足る風の行方や麦の秋  五島高資

A sea of wheat in ear —
breezes are blowing with shining in the sun
no one knows their whereabouts    Taka Goto

 

Reviews


Your Rating

blank-star-rating

Left Menu